Situazione Iniziale
In un sistema formato da oltre 300 fornitori di dati (imprese di trasporto) e almeno altrettanti utenti dei dati, sono indispensabili determinate prescrizioni sotto forma di standard. Nel contesto globale ad esempio il nome di una fermata deve essere interpretato in modo univoco da tutti. Questa informazione deve essere poi trasmessa in modo corretto e corrente attraverso tutte le interfacce.
Pertanto la leadership di sistema emana prescrizioni vincolanti solamente in due settori:
- standard strutturali: prescrizioni superiori circa le modalità di definizione e identificazione degli oggetti nei trasporti pubblici svizzeri;
- standard d’interfaccia: sulla base di standard d’interfaccia, perlopiù già esistenti, vengono prescritti esattamente per ogni interfaccia aspetti specifici per la Svizzera sotto forma di prescrizioni di realizzazione (realisation guide = RG).
Di seguito sono riportati e disponibili per il download tutti gli standard dichiarati vincolanti dalla direzione per le imprese di trasporto concessionarie della Svizzera. Se possibile sono riportate anche le versioni precedenti e i documenti in fase di elaborazione. Sono presenti i link dei documenti di approfondimento e integrativi.
Contatto
Qualitätssicherung und Business Consulting SKI
qs.ski@sbb.ch
Standard SKI+
Gli standard dello SKI+ sono riportati in una pagina separata:
Strukturelle Standards
Gli standard strutturali servono a una comprensione univoca nel sistema globale svizzero dei trasporti pubblici. In parte gli standard strutturali sono stati elaborati in collaborazione con la Commissione Informazione ai clienti Traffico di Alliance SwissPass.
In questa tabella sono riportati tutti gli standard strutturali approvati dalla direzione SKI. Lo stato indica il livello di avanzamento dell’oggetto nel processo globale di approvazione (per la pianificazione si veda la roadmap SKI).
Dokumente, die bei der Implementierung von SJYID berücksichtigt werden müssen:
- Fachkonzept (version 1.3, Mai 2022)
- Technische Spezifikationen (version 1.4, August 2024)
- Migrationskonzept (version 1.1, Juni 2023): Roadmap für die Umsetzung der Swiss Journey ID, entwickelt von der Arbeitsgruppe KIDS. Genehmigt durch die Teilnehmer von KIDS.
Dokumente, die bei der Implementierung von SLOID berücksichtigt werden müssen:
- Fachkonzept und technische Spezifikationen (Version 1.2, Mai 2021)
- Migrationskonzept (Version 1.0, März 2024): Roadmap für die Umsetzung der SLOID, entwickelt von der Arbeitsgruppe KIDS. Genehmigt durch die Teilnehmer von KIDS.
Dokumente, die bei der Implementierung von SBOID berücksichtigt werden müssen:
- Fachkonzept und technische Spezifikationen (version 1.2, Mai 2021)
- *Das Migrationskonzept wurde noch nicht erarbeitet.
Dokumente, die bei der Implementierung von SLNID berücksichtigt werden müssen:
- Fachkonzept Liniendefinition (version 1.25, März 2023) - ohne Swiss Direction ID (SDIID)
- Technische Spezifikationen (version 1.25, März 2023) - ohne Swiss Direction ID (SDIID)
- *Das Migrationskonzept wurde noch nicht erarbeitet.
Dokumente, die bei der Implementierung von SSTID berücksichtigt werden müssen:
- Fachkonzept und technische Spezifikationen (version 1.0, Mai 2021)
- *Die Integration des SSTID erfolgt im Rahmen der Implementierung des Standards SIRI-SX/ VDV736. Dies betrifft nur Transportunternehmen, die diese Schnittstelle direkt aus ihrer Umgebung integrieren (und nicht die Benutzer des Ereignismanagementsystems - EMS).
Contatto
Qualitätssicherung und Business Consulting SKI
qs.ski@sbb.ch
Legende
Per il trasporto pubblico svizzero
Per il trasporto pubblico svizzero
Per il trasporto pubblico svizzero
Standard d’interfaccia
Esistono oltre 50 interfacce verso i/dai sistemi di Attività di sistema Informazione alla clientela. Il seguente grafico offre una panoramica sui principali standard, incl. il relativo autore, e comprende sia gli standard già applicati che quelli previsti.
Per determinate interfacce esistono direttive di realizzazione specifiche per la Svizzera che richiedono una precisazione degli standard esistenti. La loro elaborazione spetta a gruppi di lavoro.
Timetable data
HRDF based on 5.40.41
as at: August 2022
More Information about HRDF (HAFAS Raw Data Format): Link
Based on HAFAS raw data format 5.40.41)
EN:
Advances notice for the Realisation Guide
DINO
Real time data
VDV 453 based on XSD 2017d
as at: September 2023
Weitere Informationen über VDV453 - Richtlinien (Version 2.6.1) und Schnittstellen für Echtzeitdaten: Link
Based on VDV453 – Guidelines (version 2.6.1)
EN: vdv453_realisierungsvorgabe_oev_ch_v1.6_cus_v1_xsd2017_en.pdf
VDV 454 based on XSD 2017d
as at: September 2023
More Information about VDV454 – Guidelines (version 2.2.1) and interfaces for realtime data: Link
Based on VDV454 – Guidelines (version 2.2.1)
EN: vdv454_realisierungsvorgabe_oev_ch_v1.6_cus_v1_xsd2017_en.pdf
Based on VDV454 – Guidelines (version 2.2.1)
EN: vdv454_realisierungsvorgabe_oev_ch_v1.6_v1_xsd2017_en.pdf
VDV 453/454: Related documents
as at: May 2021
Extension to the VDV454 – Realisation Guide – Swiss public transport system
EN
SIRI
as at: April 2023
Based on SIRI-specification Siri 2.00. More Information about SIRI on GitHub: Link
For further Information, please contact qs.ski@sbb.ch
Maggiori informazioni
Situation Exchange Data
VDV 736 - Situation Exchange data
as at: Januar 2023
Details of the last review: Link
Preparation and translation in progress. Please contact maito:geschaeftsstelle.ski@sbb.ch for further information
Contatto
Roger Kneubühl (Product Owner)
roger.kneubuehl@sbb.ch
FachBus SIRI-VDV
cus.vdv@sbb.ch
Maggiori informazioni
Datensätze & Showcases | Open-Data-Plattform öV Schweiz
Videos
Legende
Per il trasporto pubblico svizzero
Per il trasporto pubblico svizzero
Per il trasporto pubblico svizzero
Dokumente, die bei der Implementierung von SID4PT berücksichtigt werden müssen: